This is a “story long written but acted now”, acted in a human frame. The future and the past are held together in the present of the story. Narad has made known the death of Satyavan one year after the marriage. Now Savitri begins to live with him in the lonely hermitage of the forest, leaving behind in the gladness of her heart the pomp and comfort of the royal palace. Satyavan and Savitri, full of lustrous youth and excitement flowing in their young blood, are given to the natural life of a passionate young couple, full of life’s hope and happiness. In their cohabitation nothing adverse, nothing calamitous enters. Though Savitri in the depth of her soul is quite aware of what is going to happen, and happen pretty soon, at the moment she does not seem to be too concerned about it. She is swayed between joy and grief.


About these twelve passionate months we have a perfect description in the opening canto of The Book of Yoga, Book Seven Canto One. Here is the human Savitri during the year, she living with her husband, and swayed between the happiness of the union and the grief of the known doom arriving on the wings of unfortunate time. We may quickly run through it in the following:

 

All was fulfilled the heart of Savitri

Flower-sweet and adamant, passionate and calm,

Had chosen and on her strength's unbending road

Forced to its issue the long cosmic curve…

 

The past receded and the future neared:

Far now behind lay Madra's spacious halls,

The white carved pillars, the cool dim alcoves,

The tinged mosaic of the crystal floors,

The towered pavilions, the wind-rippled pools

And gardens humming with the murmur of bees…

The slow moonrise gliding in front of Night…

 

All put behind her that was once her life,

All welcomed that henceforth was his and hers,

She abode with Satyavan in the wild woods:

Priceless she deemed her joy so close to death;

Apart with love she lived for love alone.

 

As if self-poised above the march of days,

Her immobile spirit watched the haste of Time,

A statue of passion and invincible force,

An absolutism of sweet imperious will,

A tranquillity and a violence of the gods

Indomitable and immutable.

 

At first to her beneath the sapphire heavens

The sylvan solitude was a gorgeous dream…

A fusing of the joys of earth and heaven,

A tremulous blaze of nuptial rapture passed,

A rushing of two spirits to be one,

A burning of two bodies in one flame.


Opened were gates of unforgettable bliss:

Two lives were locked within an earthly heaven

And fate and grief fled from that fiery hour.

 

But soon now failed the summer's ardent breath…

The grief of all the world came near to her:

Night's darkness seemed her future's ominous face.


The shadow of her lover's doom arose

And fear laid hands upon her mortal heart.

 

The moments swift and ruthless raced; alarmed

Her thoughts, her mind remembered Narad's date…

Vainly she fled into abysms of bliss

From her pursuing foresight of the end.

 

The more she plunged into love that anguish grew;

Her deepest grief from sweetest gulfs arose.

 

Remembrance was a poignant pang, she felt

Each day a golden leaf torn cruelly out

From her too slender book of love and joy.

 

Thus swaying in strong gusts of happiness

And swimming in foreboding's sombre waves

And feeding sorrow and terror with her heart,—

For now they sat among her bosom's guests

Or in her inner chamber paced apart,—

Her eyes stared blind into the future's night…

She in her dreadful knowledge was alone…

A glimpse or flashes came, the Presence was hid.

 

Only her violent heart and passionate will

Were pushed in front to meet the immutable doom;

Defenceless, nude, bound to her human lot

They had no means to act, no way to save.

 

These she controlled, nothing was shown outside…

In all her acts a strange divinity shone…

But when her grief to the surface pressed too close,

These things, once gracious adjuncts of her joy,

Seemed meaningless to her, a gleaming shell,

Or were a round mechanical and void,

Her body's actions shared not by her will.

 

Always behind this strange divided life

Her spirit like a sea of living fire

Possessed her lover and to his body clung,

One locked embrace to guard its threatened mate.

 

At night she woke through the slow silent hours

Brooding on the treasure of his bosom and face,

Hung o'er the sleep-bound beauty of his brow

Or laid her burning cheek upon his feet.

 

Waking at morn her lips endlessly clung to his,

Unwilling ever to separate again

Or lose that honeyed drain of lingering joy,

Unwilling to loose his body from her breast,

The warm inadequate signs that love must use.

 

Intolerant of the poverty of Time

Her passion catching at the fugitive hours

Willed the expense of centuries in one day…

 

After all was given she demanded still;

Even by his strong embrace unsatisfied,

She longed to cry, “O tender Satyavan,

O lover of my soul, give more, give more

Of love while yet thou canst, to her thou lov'st.

Imprint thyself for every nerve to keep

That thrills to thee the message of my heart…”

All was too little for her bottomless need…

 

Often it seemed to her the ages' pain

Had pressed their quintessence into her single woe,

Concentrating in her a tortured world…

 

Yet ever they grew into each other more

Until it seemed no power could rend apart,

Since even the body's walls could not divide.

 

The year now paused upon the brink of change.

 

No more the storms sailed with stupendous wings

And thunder strode in wrath across the world…

Only in the privacy of its brooding pain

Her human heart spoke to the body's fate.


Apropos of this difficult and testing psychological condition of Savitri, we have a comment from Sri Aurobindo himself. AB Purani reports in the Evening Talks: “I think it was Madhususan Dutt who translated Savitri from the Mahabharata and portrayed her as weeping, whereas in the Mahabharata there is no trace of it. Even when her heart was being sawn in two not a single tear appeared in her eyes. By making her weep he took away the very strength of which Savitri is built.”


But the true greatness of twelve passionate months comes out with a kind of yogic ambience and strength in the hands of Sri Aurobindo. Remarkable indeed!